Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Только будь со мной - Элис Петерсон

Только будь со мной - Элис Петерсон

Читать онлайн Только будь со мной - Элис Петерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

– Нет, постой! Кас, прости меня, я несу чепуху. Это потому что я нервничаю, – призналась она, теребя ремешок сумки. – Ты же догадываешься, зачем я приехала?

– Не совсем, – возразила я. – Но точно не для того, чтобы вести беседы о погоде. Чарли знает, что ты здесь?

– О, нет! Если он узнает, мне конец. Не говори ему, пожалуйста.

Я накручивала и накручивала волосы на палец, пока ждала, когда она скажет хоть что-нибудь. Анне потребовалось немало времени, чтобы собраться с мыслями.

– Я должна была приехать раньше, – наконец произнесла она. – Я постоянно думала о том, что сказала в тот день. Не могу представить, что ты почувствовала, услышав, как мы спорили из-за тебя.

– Было не очень приятно.

– Мне очень жаль. Я не знаю, что ещё сказать, кроме того, что мы с мамой совсем не хотели тебя обидеть. – Анна грызла ноготь большого пальца и постукивала ступнёй по каменному полу. – Мне нечем себя оправдать, Кас. Разве что тем, что я очень люблю Чарли и хочу, чтобы он был счастлив.

– Я тоже этого хочу, – сказала я, невольно повышая голос. Я оставила волосы в покое и собрала волю в кулак, чтобы задать главный для себя вопрос. – Как у него дела?

– Ужасно, – ответила Анна. – Он работает допоздна, питается фастфудом на рабочем месте. Рич очень за него переживает. И я тоже. Он, кстати, до сих пор не разговаривает с мамой.

– Думаю, что больше всего меня расстроило то, что ваша мама решила, будто я использую свою инвалидность, чтобы Чарли не мог меня бросить.

– Ни слова больше! – воскликнула Анна. – Рич был прав. Мы вели себя отвратительно. У меня было предвзятое отношение к тебе, и мы с мамой даже не могли представить вас с Чарли вместе. Я сбежала из Нью-Йорка и начала совать нос в твои отношения с моим братом, на что я не имела никакого права.

Я могла поклясться, что она повторяла слова Рича.

– Я самодовольная эгоистка, не видящая ничего дальше своего носа. Я никогда не встречала на своем пути настоящих трудностей и ни разу не проявляла характер. Ты в миллион раз лучше меня. – Она смотрела на меня с раскаянием. – Если верить Ричу, то это лишь малая часть моих грехов.

– Тебе небезразлично, что он думает о тебе?

– Да.

– Тебя можно понять. Он очень милый.

Я была тронута тем, как Рич показал себя в этой ситуации, несмотря на его прочную связь с семьёй Беллов и на продолжительные и трудные отношения с Анной.

Она наклонилась ко мне поближе.

– Я хочу исправить положение. Не хочу быть человеком, которого описал Рич. Сможешь ли ты меня простить? И сможем ли мы когда-нибудь стать друзьями?

– Я как раз собиралась пойти с Тикетом на прогулку. Не хочешь присоединиться?

– С удовольствием, – улыбнулась она.

49

Устав от зубрёжки, я решила сделать перерыв и отправилась на кухню. Услышав знакомый стук копыт на улице, я выглянула в окно и помахала Эмили рукой. Во время вчерашней прогулки Анна спросила, не собираюсь ли я позвонить Чарли.

– Он очень скучает по тебе.

– Я тоже по нему скучаю, но у нас всё сложно.

– Да, Рич тоже так говорит. Кас, Чарли не сделает тебе больно. Абсолютно очевидно, что он любит тебя, а ты – его.

– Значит, он не звонил? – спросила мама, входя на кухню.

Я с трудом оторвала взгляд от своего телефона.

– Кто?

– Чарли Чаплин.

– Нет.

– Мне жаль, милая. – Она включила чайник. – Я только что разговаривала с миссис Хендерсон.

Миссис Хендерсон была нашей пожилой соседкой, чьи мемуары я печатала на компьютере. Она стала близким другом семьи. Я даже прислала ей открытку из Колорадо, чтобы рассказать, на что я потратила свою зарплату.

– Она очень злится из-за того, что у неё засорился сток в раковине.

– Ага, отлично.

– Я сказала ей, что твой отец зайдёт к ней днём с вантузом и всё исправит.

– Супер.

– А я собираюсь броситься со скалы. Прямо сейчас. В обнимку с Тикетом.

– Угу.

Мама села рядом со мной, почёсывая ладонь.

– Кассандра Брукс, ты меня совсем не слушаешь. – Пауза. – Кассандра!

Мама ущипнула меня за руку.

– Ай! Что?

– Ты снова витаешь в облаках, и нетрудно догадаться, почему.

– Я… э… думала, чем бы перекусить. Умираю от голода.

– Иногда ты так похожа на меня, – признала мама, скрестив на груди руки. – Делаешь вид, что тебе всё равно, и что всё в порядке, но внутри кошки скребут. Все думают, что в этой семье мужик – это я.

Я вопросительно приподняла бровь.

– Мне понабилось немало времени, чтобы признаться, как сильно я нуждаюсь в помощи твоего отца. Быть слабой – нормально. Я знаю, что ты очень скучаешь по Чарли, и вижу, как сильно ты его любишь.

– Я и не думала, что разлука будет таким тяжёлым испытанием, – созналась я. Как во время войны влюблённые не сходили с ума вдали друг от друга? Но Эдвард сказал мне, что я правильно сделала, расставшись с ним.

Мама кивнула.

– Ты сделала то, что должна была сделать. Ты поступила правильно.

– Неужели?

– Ты постояла за себя. Для этого нужно немало храбрости.

– Да, но, вполне возможно, что мы с Чарли больше не будем вместе.

– Кас, этот перерыв был вам необходим, – сказала она. – Как там говорится? – Мама задумалась. – Если любишь кого-то, отпусти его. И если он вернётся, он твой.

В тот день, когда мы с Тикетом возвращались домой после прогулки, у меня зазвонил телефон. Увидев имя на маленьком экране, я замерла.

– Как дела? – спросил Чарли.

– Спасибо, хорошо. – Моё сердце бешено колотилось. – А у тебя?

– У меня тоже хорошо.

Последовала чрезвычайно долгая пауза.

– Я давно уже хотел позвонить, – нарушил молчание Чарли. – Я должен тебе кое-что сказать. Мы можем встретиться?

50

В субботу мы с Сарой отправились на выставку в Музей Виктории и Альберта. После культурного мероприятия мы хотели пройтись по магазинам в Кенсингтоне, но там были толпы покупателей и огромное количество мамаш с огромными колясками. Поэтому мы решили перекусить в ближайшем баре.

Мы обсудили моё возвращение в Королевский колледж, и Сара рассказала, что меня ждёт на четвёртом и пятом курсе: бессонные ночи перед экзаменами и чтение невероятного количества книг, принесённых домой из библиотеки.

– Но, Кас, это того стоит! – убеждала она меня. – Поездка в Гибралтар была лучшим, что со мной случилось за много лет. Это самое дружелюбное место на земле – эдакий маленький «британский» рай, где все говорят на смеси испанского и английского. Погода была потрясающая. Только из-за гор на западе солнце садилось уже в пять часов вечера, а если дул западный ветер, то над окружающим пространством нависало какое-то странное облако…

Я отодвинула от себя тарелку, думая совершенно о другом.

– Ты меня вообще слушаешь? – спросила Сара тем же тоном, что и мама.

– Извини. Так о чём ты говорила?

Сара неодобрительно посмотрела на меня.

– Ладно, неважно. Я всё видела.

– Ты о чём?

– Ты скормила свой ланч Тикету! Ни один мужчина не стоит того, чтобы из-за него голодать. К тому же, – Сара указала на меню, – здесь всё так дорого. По фунту за крошку.

– Я нервничаю.

– Ой, Кас, не переживай. Всё будет хорошо. Кто-то из вас должен был сделать первый шаг, и я рада, что это был Чарли.

Я ждала у галереи «Серпентайн». От папы мне досталась привычка везде появляться раньше назначенного времени. Мой мобильник завибрировал, и на мгновение меня посетила страшная мысль – Чарли отменил встречу.

«Удачи, – написала мне Сара. – Позвони мне вечером. Целую».

Пока мы с Тикетом пребывали в ожидании, я вспомнила тот день, когда Чарли катал меня в горах на скутере. Я улыбнулась при воспоминании о наших дурачествах на газоне поместья его родителей: как Чарли скакал со мной на руках, изображая лошадь на ипподроме. Потом передо мной предстал другой образ: Чарли на кухне, с обожжённой рукой.

Я подумала о том, с какой готовностью Чарли пришёл мне на помощь и забрал меня с вечеринки, хотя он просто мог сказать: «Я же тебя предупреждал». Но это был бы не Чарли. Вместо этого он осторожно нёс меня на руках вниз по лестнице. «Всё хорошо, Кас. Я отвезу тебя домой».

Когда я заметила его фигуру со старым кожаным рюкзаком в руках, Тикет бросился к нему навстречу.

– Привет, Тикет!

Я наблюдала, как Чарли гладил его, и благодарила судьбу за то, что у меня была собака: Тикет всегда разряжал обстановку. Чарли посмотрел на меня, и мы улыбнулись друг другу.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Только будь со мной - Элис Петерсон.
Комментарии